20 de junio: Día internacional de las personas refugiadas y desplazadas







I wish you were here // M’agradaria que estiguesses aquí

The stars lean down to kiss you
And I lie awake and miss you
Pour me a heavy dose of atmosphere

‘Cause I’ll doze off safe and soundly
But I’ll miss your arms around me
I’d send a postcard to you, dear
‘Cause I wish you were here


I’ll find repose in new ways
Though I haven’t slept in two days
‘Cause cold nostalgia
Chills me to the bone

But drenched in vanilla twilight
I’ll sit on the front porch all night
Waist-deep in thought because
When I think of you I don’t feel so alone


As many times as I blink I think of you….tonight (and last night, and the previous one, and then the previous one)


En altes hores de la nit

Recordo el que em vas dir aquell minut a l’agost en un moment petit i nostre. Millor que un “t’estimo” , em vas dir que voldries recordar el meu rostre. Em vas prometre que estaries prop meu, sempre, inseparable. Perquè la nostra amistat era inigualable. Vas dir que sóc meravellosa, en altes hores de la nit.    A.4/5/2014                                (Just a poem in catalan! No translation today)